วันศุกร์ที่ 20 พฤศจิกายน พ.ศ. 2552

แปลเพลง papercut [ linkinpark ]

แค่ลองแปลๆดูขอรับดีไม่ดีก็บอกด้วยนะขอรับ



Papercut

Papercut : Linkin Park

Why does it feel like night today?

ทำไมวันนี้โลกนี้มันถึงได้ดูมืดมนแบบนี้วะ
Something in here's not right today.

มันต้องมีอะไรผิดปกติเกิดขึ้นกับฉันแน่ๆ

Why am I so uptight today?

ทำไมมันเครียดแบบนี้วะ

Paranoia's all I got left

ทุกอย่างดูน่าหวาดระแวงไปซะหมด

I don't know what stressed me first

ฉันไม่รู้ว่าอะไรที่ทำให้เครียดแบบนี้

Or how the pressure was fed

ไม่รู้ว่าอะไรคือสิ่งที่กดดัน

But I know just what it feels like

ตอนนี้รู้ก็แค่ความรู้สึกนี้ของตัวเอง

To have a voice in the back of my head

รู้ถึงแต่เสียงที่ก้องอยู่ในหัวของฉัน

It's like a face that I hold inside

เหมือนมีอีกร่างในตัวของฉัน

A face that awakes when I close my eyes

อีกร่างที่จะปรากฏขึ้นเมื่อฉันหลับลง

A face watches every time I lie

อีกร่างที่คอยจ้องจับผิดฉัน

A face that laughs every time I fall

อีกร่างที่คอยหัวเราะเหยียดหยามยามฉันล้มลง

(And watches everything)

(และคอยจับตาดูฉันอยู่ทุกๆเวลา)

So I know that when it's time to sink or swim

ฉันรู้แล้วล่ะว่าจะปล่อยให้ตัวเองจมลงหรือจะฝืนว่ายต่อเพื่อความอยู่รอด

That the face inside is hearing me

มีอีกร่างหนึ่งที่คอยฟังฉันอยู่

Right underneath my skin


ภายใต้ผิวหนังของฉันนี่เอง


It's like I'm paranoid lookin' over my back

เหมือนมีคนจับจ้องอยู่เบื้องหลัง

It's like a whirlwind inside of my head

เหมือนพายุโหมกระหน่ำพัดอยู่ในหัว

It's like I can't stop what I'm hearing within

หยุดเสียงที่อื้ออึงอยู่ในหัวไม่ได้

It's like the face inside is right beneath my skin

มันเหมือนกับมีใครอีกคนอยู่ในตัวของฉัน


I know I've got a face in me

ฉันรู้ว่ามีใครอีกร่างอยู่ในตัวของฉัน

Points out all my mistakes to me

อีกร่างที่คอยตอกย้ำทุกความผิดพลาด



You've got a face on the inside too and

พวกแกก็ต้องมีมันอยู่เหมือนกันนั่นล่ะ และ

Your paranoia's probably worse

พวกแกต้องเป็นหนักกว่าฉันแน่ๆ

I don't know what set me off first but I know what I can't stand

ฉันไม่รู้ว่าอะไรทำให้ฉันเป็นอย่างนี้แต่ฉันรู้ว่าอะไรที่ฉันทนไม่ได้

Everybody acts like the fact of the matter is
I can't add up to what you can but

ฉันสุดจะทนไม่ได้ที่ต้องถูกเหมารวมเป็นพวกเดียวกับพวกแก!!แต่..


Everybody has a face that they hold inside

ทุกๆคนก็เหมือนกันหมดนั่นแหละวะ มีอีกร่างซ่อนอยู่

A face that awakes when I close my eyes

ร่างที่จะปรากฏขึ้นทุกครั้งที่หลับตา

A face watches every time they lie

อีกร่างที่คอยจับจ้องยามโกหก

A face that laughs every time they fall

อีกร่างที่จะคอยหัวเราะเยาะเย้ยเมื่อผิดพลาด



(And watches everything)

(และคอยจับตาดูทุกการกระทำ)

So you know that when it's time to sink or swim

พวกแกก็รู้ใช่ไหมล่ะ ว่าเวลานี้ควรจะปล่อยให้ตัวเองจมลงหรือตะเกียกตะกายว่ายไปเพื่อความอยู่รอด

That the face inside is watching you too

อีกร่างคอยจับจ้องแกอยู่ในตัวแก

Right inside your skin

ภายใต้ผิวหนังของพวกแกนั่นแหละ!!


Chorus


The face inside is right beneath your skin (3x)
มีอีกร่างหนึ่งซ่อนอยู่ภายในตัวพวกแก ภายในตัวพวกแกนั่นแหละ ภายในตัวพวกแก

The sun goes down

ดวงอาทิตย์กำลังจะดับลง

I feel the light betray me (Repeat until end)
ฉันรู้สึกได้..แม้แต่แสงตะวันก็กำลังจะทรยศฉัน..


Chorus (Repeat until end)

7 ความคิดเห็น:

  1. ไม่ระบุชื่อ18 เมษายน 2553 เวลา 23:00

    ขอบ คุณ มาก คับ หา มา นาน ละ *0*

    ตอบลบ
  2. ขอบ คุณ มาก ครับ

    ชอบ เพลง นี้ มาก

    ลอง แปล เอง ดู หลาย ที ล่ะ แต่ มัน งงๆ

    ที นี้ เข้าใจ ล่ะ

    :))

    ตอบลบ
  3. แปลเพลง one step closer ไห้ ที คับ *-*

    ตอบลบ
  4. ไม่ระบุชื่อ19 กรกฎาคม 2553 เวลา 08:15

    ชอบเพลงนี้มาก

    ทีแรกฟังไม่รู้ความหมาย

    ทีนี้รู้ละ

    ไจมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

    ตอบลบ
  5. ไม่ระบุชื่อ17 กันยายน 2553 เวลา 22:42

    ขอบคุณมากครับ

    ที่นี้ก็รู้แล้วว่าแปลว่าอะไร


    ใจมาๆๆๆๆนะครับ

    ตอบลบ
  6. ไม่ระบุชื่อ25 มกราคม 2554 เวลา 07:26

    เจ๋ง ๆๆ มากกก ...

    เช่อเพลง โคตร เท่ PAPERCUT ..

    เเถม เนื้อหๅๅ ก้ดี

    ตอบลบ
  7. ไม่ระบุชื่อ30 กรกฎาคม 2555 เวลา 05:41

    i love lp very much~~ thx. a lot :D

    ตอบลบ